Meta:Dirk P. Hassinger – Reality Pump: Difference between revisions

The Two Worlds Wiki - Documenting Two Worlds since 2008.
Jump to navigation Jump to search
imported>Korra II A Royal
(Created page with "This '''Q&A''' was posted to the website loutrage.fr by Marcheur on January 16, 2017.<ref>http://web.archive.org/web/20170118221154/http://www.loutrage.fr/interview-dirk-p-has...")
 
imported>Korra II A Royal
No edit summary
Line 1: Line 1:
This '''Q&A''' was posted to the website loutrage.fr by Marcheur on January 16, 2017.<ref>http://web.archive.org/web/20170118221154/http://www.loutrage.fr/interview-dirk-p-hassinger-reality-pump-english-version/</ref>
This '''Q&A''' was posted to the website loutrage.fr by Marcheur on January 16, 2017.<ref>http://web.archive.org/web/20170118195617/http://www.loutrage.fr/dirk-p-hassinger-reality-pump/</ref>


==Questions and Answers==
==Questions and Answers==
Interview Dirk P. Hassinger Reality Pump (english version)
Reality Pump nous ont fait peur depuis 2015 et l’annonce de la fermeture du studio. Heureusement, cette nouvelle n’en fut pas une, et s’il paraît évident que la presse s’est saisie rapidement de l’information pour la relayer, il n’y a pas eu de clarification sur la situation du studio après l’annonce surprise et inquiétante pour beaucoup de Call of Tenebrae. Ils étaient nombreux à croire que Reality Pump n’était plus qu’un nom sans membres historiques derrière. Aujourd’hui, j’ai pu poser des questions par mail à un membre important du studio, monsieur Dirk P. Hassinger qui travaille chez Reality Pump depuis 1997, à l’époque écrivain du scénario du jeu Earth 2140. Il a aussi évidemment travaillé sur Two Worlds et Two Worlds 2, ainsi que Raven’s Cry, lorsque le projet a été récupéré par Reality Pump. Sans plus attendre, laissons place aux questions, et rassurons-nous : oui, il y a bien des gens au travail sur la licence Two Worlds.


'''Q''': Hi ! It’s been a while since we heard something about the Two Worlds Franchise ! Why did you come back with three add-ons instead of directly release Two Worlds III ?
'''Q''': Salut ! Cela fait un moment que nous n’avions pas entendu parler de la licence Two Worlds ! Pourquoi être revenu sur cette licence, d’abord sous la forme de trois add-on. plutôt que directement par Two Worlds III ?


'''A''': During the concept development of Two Worlds III, the most team members have no tasks. It makes best sense to  employ them with DLCs for Two Worlds II while another part of the team creates the concept for Two Worlds III. This also gives us the possibility to try out some ideas and features we have for the next full game and we can train some new people on the job.
'''A''': Pendant le développement du concept de Two Worlds III, la plupart des membres de l’équipe n’avaient pas de travail. Il était préférable de les faire travailler sur les DLCs de Two Worlds II, tandis qu’une autre partie de l’équipe était en train de créer le concept de Two Worlds III. Cela nous donne également la possibilité d’essayer quelques idées et fonctionnalités que nous aurons dans le prochain jeu complet, et nous pouvons aussi former quelques nouvelles personnes au passage.




'''Q''': Call of The Tenebrae seems to had a pretty long development and suffered from many reports, is the add-on more ambitious than it was planned ?
'''Q''': Call of The Tenebrae semble avoir un développement long et a connu de nombreux reports. L’add-on est-il plus ambitieux que prévu ?


'''A''': Yes. It was planned as a 3 month development, but it came out that it will bigger as planned and we needed to solve some technical issues. After 10 months we still do not have a save release date yet. On the other hand we have no obligation against a publisher to push it out.
'''A''': Oui. Il a été planifié en tant qu’un développement de 3 mois, mais il est devenu quelque chose de plus gros que prévu, et nous avons aussi dû résoudre certains problèmes techniques. Après 10 mois, nous n’avons toujours pas de date fixe de sortie. D’autre part, nous n’avons aucune contrainte vis-à-vis d’un éditeur pour le repousser.
{| border="0" style="width: 100%;"
{| border="0" style="width: 100%;"
|{{ColumnBegin}}
|{{ColumnBegin}}
Line 21: Line 21:
|}
|}


'''Q''': It may be too soon to ask but, what will be the length of the add-on ?
'''Q''': Il est peut-être un peu tôt pour le demander, mais quelle sera la durée de vie de cet add-on ?


'''A''': This is like always with an RPG – difficult to answer. Depending on the players way to play it, it should take between 6 and 20 hours to explore it. Maybe a bit more.
'''A''': C’est comme toujours avec un RPG – difficile de répondre. Selon la manière de jouer des joueurs, il faudra entre 6 et 20 heures pour l’explorer. Peut-être un peu plus.




'''Q''': The communication about the project is quite quiet, is there a reason to this ?
'''Q''': La communication autour du projet est plutôt silencieuse. Y a t-il une raison particulière à cela ?


'''A''': We have no PR manager, but this will change soon. So far, our publishing partners have been responsible for communication, but all of them have bite the dust. Now we are doing everything by ourselves and we have to find the right people for tasks which have been handled by publishers and distributors before.
'''A''': Nous n’avons pas de gestionnaire des relations publiques, mais cela va bientôt changer. Jusqu’à présent, nos partenaires et éditeurs ont été responsables de la communication, mais tous ont mordu la poussière. Maintenant, nous faisons tout par nous-mêmes, et nous devons trouver les bonnes personnes pour les tâches qui étaient auparavant gérées par les éditeurs et les distributeurs.




'''Q''': Will the solo add-on Call Of The Tenebrae and Shattered Embrace be a kind of link between Two Worlds II and Two Worlds III ? For example, Pirates of the Flying Fortress didn’t have any connection with the main scenario.
'''Q''': Les add-on solo Call Of The Tenebrae et Shattered Embrace seront-ils une forme de « lien  » entre Two Worlds II et Two Worlds III ? Pirates Of The Flying Fortress était plus une histoire à part, par exemple.


'''A''': Different from Pirates of the Flying Fortress the new DLCs will continue the initial story line. You will meet Dar Pha again and some other charaters of the main game. But I would not name this a link between Two Worlds II and Two Worlds III.
'''A''': A la différence de Pirates Of The Flying Fortress, les nouveaux DLCs continueront la trame scénaristique initiale. Tu rencontreras de nouveau Dar Pha, ainsi que d’autres personnages du jeu principal. Quoi qu’il soit, je ne nommerais pas cela un lien entre Two Worlds II et Two Worlds III.




'''Q''': Should we wait for new fonctionnalities in this add-on or is it an adding of more content ?
'''Q''': Doit on attendre des nouvelles fonctionnalités pour cet add-on, ou est-il un ajout de contenu pur ?


'''A''': It depends what your mean with « new functionalities » . You can expect new RPG adventures, new enemies, weapons, items, main and side quests. The new locations have improved graphics with more hires textures and 3D models.
'''A''': Cela dépend de ce que tu entends par « nouvelles fonctionnalités » . Tu peux t’attendre à de nouvelles aventures dans un RPG, de nouveaux ennemis, des armes, des objets, des quêtes principales et secondaires. Les nouveaux lieux ont été améliorés graphiquement, avec plus de textures et de modèles 3D.




'''Q''': I read somewhere that the multiplayer add-on was on the way, will it come with a rebalance of the actual multiplayer content ?
'''Q''': J’ai lu que l’add-on multijoueur était en bonne voie, arrivera t-il avec un rééquilibrage du contenu multijoueur existant ?


'''A''': We don’t see any reason for rebalancing the actual multiplayer content. We will add new adventures and maps, new enemies and items.
'''A''': Nous ne voyons aucune raison de rééquilibrer le contenu multijoueur actuel. Néanmoins, nous ajouterons de nouvelles aventures et des cartes, ainsi que de nouveaux ennemis et des objets.




'''Q''': Now we know that Two Worlds II will have a new Xbox One version, what will be on this version except the vanilla game and Pirates of the Flying Fortress ?
'''Q''': Nous savons désormais que Two Worlds II ressortira sous une nouvelle version sur Xbox One. Que contiendra cette version hormis le jeu de base et Pirates Of The Flying Fortress ?


'''A''': Call Of The Tenebrae will be included and visual appeal will be better than on the last console generation.
'''A''': Call Of The Tenebrae sera inclus, et les visuels seront meilleurs que sur la dernière génération de console.




'''Q''': I suppose that release a game on the curent generation open new doors, are you thinking about releasing the first Two Worlds which is still very appreciated by the gamers ?
'''Q''': J’imagine que sortir un titre sur la génération en cours ouvre de nouvelles perspectives. Pensez-vous ressortir le premier Two Worlds qui reste très apprécié ?


'''A''': No. Two Worlds I is in the backward compatibility program and will only be playable on Xbox One, but unchanged.
'''A''': Non. Two Worlds I est dans le programme de rétrocompatibilité et sera seulement jouable sur Xbox One, mais il sera inchangé.
{| border="0" style="width: 100%;"
{| border="0" style="width: 100%;"
|{{ColumnBegin}}
|{{ColumnBegin}}
Line 63: Line 63:
|}
|}


'''Q''': Is the french community can wait french subtitles for Call Of The Tenebrae in a more or less long periode of time ?
'''Q''': Peut-on s’attendre à plus ou moins long terme à des sous-titres français pour l’add-on Call Of The Tenebrae ?


'''A''': Unfortunatly not in an official release. The installed base of Two Worlds II in France is, due to the bad performance of the former french distributor, very small compared with all other territories. A french localization is too expensive compared with the expected revenue. Maybe some fans will translate it.
'''A''': Malheureusement, pas dans une version officielle. Le public pour Two Worlds II en France est, en raison de la mauvaise performance de l’ancien distributeur français, très petit par rapport à tous les autres territoires. Une localisation française est trop coûteuse par rapport aux recettes attendues. Qui sait, peut-être que certains fans vont le traduire.




'''Q''': In March 2016, we learned that Two Worlds III was in pre-conception, is the project going well or is the priority on the adding for Two Worlds II ?
'''Q''': Nous avons appris en mars 2016 que Two Worlds III était en pré-conception. Le projet avance bien, ou la priorité est placée sur les ajouts pour Two Worlds II ?


'''A''': Pre-conception means work on story, features, sketches this is going well, but needs time. As said, people working on a game concept are mostly not the same as the people working on DLCs. So the priority is eqal for both.
'''A''': Pré-conception signifie un travail sur l’histoire, les caractéristiques, les esquisses cela avance, mais nous avons besoin de temps. Comme dit, les personnes travaillant sur un concept de jeu ne sont généralement pas les mêmes que les personnes travaillant sur les DLCs. Donc, la priorité est identique pour les deux.




'''Q''': You may not decide it yet but which price can we expect for the Xbox One version of Two Worlds II, and if possible, have you got a windows release in mind ?
'''Q''': Vous ne l’avez peut-être pas encore décidé, mais à quel prix pouvons nous nous attendre pour la version Xbox One de Two Worlds II, et si possible, est-ce que vous avez une fenêtre de sortie en tête ?


'''A''': Xbox One pricing is not set by now. By now we only set the price for Two Worlds II – Call Of The Tenebrae to 9,99 $ / €
'''A''': a tarification sur Xbox One n’est pas définie à ce jour. A l’heure actuelle, nous ne fixons le prix que pour Two Worlds II – Call Of The Tenebrae à 9,99 $ / €.




'''Q''': In the same vein, Call Of The Tenebrae looks to be at the end of its development, do you have a clearer idea more or less precise about when the game will come on ?
'''Q''': Dans le même registre, Call Of The Tenebrae a l’air d’être proche de la fin de développement. Avez-vous une idée plus ou moins précise de quand le titre sortira ?


'''A''': As said before we have no release date yet. But I estimate 2-3 months it will take from now. So mid /end of March 2017.
'''A''': Comme nous l’avons déjà dit, nous n’avons pas encore de date de sortie. Mais j’estime qu’il faudra 2-3 mois à partir de maintenant. Donc, pour mi / fin mars 2017.




'''Q''': Will the add-on of Two Worlds II be able to be released on the old generation consoles or do you prefer to be concentrated on the computer and the actual generation ?
'''Q''': Les add-on de Two Worlds II pourront-ils sortir sur ancienne génération, ou vous préférez vous concentrer sur le PC et les consoles plus actuelles ?


'''A''': Hopefully yes, but we are not 100% sure now.
'''A''': Nous espérons que oui, mais ne ne sommes pas sûrs à 100 %.




'''Q''': Can we expect new updates for Vendetta : Curse of the Raven’s Cry, and if possible, do you think about releasing the game on consoles ?
'''Q''': Peut-on s’attendre à une reprise des mises à jour pour le jeu Vendetta : Curse of Raven’s Cry, et si possible, pensez vous sortir le titre sur console ?


'''A''': yes. After we bought back all rights, we are now able to do something. After we finished Call Of The Tenebrae we will keep an eye on it.
'''A''': Oui. Après avoir racheté tous les droits, nous sommes maintenant en mesure de faire quelque chose. Quand nous aurons terminé Call Of The Tenebrae, nous garderons un œil sur lui.




'''Q''': Is Sacrilegium still in project ?
'''Q''': Sacrilegium est-il toujours en projet ?


'''A''': Actually, Sacrilegium is on ice. But it is a great concept and maybe one day… we will continue it.
'''A''': En fait, Sacrilegium est figé. Néanmoins, c’est un concept génial, et peut-être qu’un jour… nous le continuerons.




'''Q''': Can we hope the multiplayer cross play between the Xbox One‘s and computer’s version ?
'''Q''': Peut-on espérer le crossplay multijoueur entre la version Xbox One et la version PC ?


'''A''': Yes. (I suppose you mean Two Worlds II HD). We want to do it and it should work.
'''A''': Oui. (… Je suppose que tu veux dire Two Worlds II HD). Nous voulons le faire, et cela devrait fonctionner.




'''Q''': You talked about an SDK for Two Worlds II. You know how much modding on computer is important for the players, do you plan to make them accessible on Xbox One.
'''Q''': Vous aviez parlé d’un SDK pour Two Worlds II. Vous savez à quel point le modding sur PC est important. Comptez-vous rendre accessible les mods sur Xbox One ?


'''A''': I am not sure if this will be approved by Microsoft, but we will ask for it.
'''A''': Je ne sais pas si cela sera approuvé par Microsoft, mais nous allons le demander.




'''Q''': Will the avaibilities of the Linux and Xbox One‘s version of Two Worlds II, the graphic update and Call Of The Tenebrae be realeased simultaneously.
'''Q''': Le portage Linux et Xbox One de Two Worlds II, la mise à jour graphique, et Call Of The Tenebrae sortiront-ils simultanément ?


'''A''': PC yes, but Xbox One I do not know yet.
'''A''': Sur PC oui, mais pour la Xbox One, je ne sais pas encore.




'''Q''': You talked about a season pass for Two Worlds II, is it still current ?
'''Q''': Vous parliez d’un season pass pour Two Worlds II. Est-il toujours d’actualité ?


'''A''': A season pass is basically a discounted subscription of all existing and upcomming DLCs and extras. So this depends more on the sales platform. On Steam that should not be a problem. But I cannot say how it will be on other sales platforms.
'''A''': Un season pass est fondamentalement un achat à prix réduit de tous les DLC existants et à venir, ainsi que les extras. Donc, cela dépend surtout de la plate-forme de vente. Sur Steam, cela ne devrait pas être un problème. Mais je ne peux pas dire comment ce sera sur d’autres plates-formes de vente.




'''Q''': The script of Raven’s Cry really surprised me by its qualities (… especially because of all we heard about it), to me it still has a lot of potential. Was the script written by Octane Games or is this the work of Reality Pump ?
'''Q''': Le script de Raven’s Cry m’a vraiment surpris par sa qualité (… surtout vu ce que l’on a entendu du jeu qui pourrait vraiment être bon mieux fini). Est-ce le script écrit par Octane Games, ou est-ce le fruit d’une réécriture des scénaristes de Reality Pump ?


'''A''': By Reality Pump. Only the rough scenario came from Octane.
'''A''': Par Reality Pump. Seul le scénario brut est venu d’Octane




'''Q''': I think it will be my last question, the development of Raven’s Cry seemed really intricate, can you explain why did the game take so long to born and why wasn’t it on early access first at it launch as it was planned ?
'''Q''': Ce sera je pense ma dernière question, le développement de Raven’s Cry a paru très compliqué, pouvez vous expliquer pourquoi le jeu a t-il pris autant de temps à voir le jour, et pourquoi il n’a pas été en early access à son lancement comme c’était pourtant prévu ?


'''A''': This had several reasons. First, there was a probem with Octane and Zuxxez. Zuxxez signed the project for a development budget. Then this budget and also the development time was increased two or 3 times and Reality Pump was hired to help with MoCap and animations. At a certain point Zuxxez came tot he conclution, that Octane underestimated the projet and will not be able to finish the game. At this time Reality Pump got the full project and the former team leader of Reality Pump estimated 9 12 months for completion. Based on this Zuxxez gave us a budget, but after the team leader left Reality Pump it came out that this project took two years more than initially estimated and budgeted. Of course this further delay and rise oft he costs caused tons of problems at Zuxxez and all their distribution partners. And somehow this project is cursed. Millions of players « know » that this game is crap.  But only a few thousands ever purchased and played it. As you already mentioned, you have been suprised by the quality of the script while you played it. Maybe, if we fix the few bugs left and make some improvements the dirty raw diamond can become a brilliant or get at least a princess or emerald cut which makes him shining bright.
'''A''': Il y avait plusieurs raisons. D’abord, il y avait un problème avec Octane et Zuxxez. Zuxxez a signé le projet de budget de développement. Ensuite, ce budget, ainsi que le temps de développement, a été augmenté deux ou trois fois, et Reality Pump a été embauché pour aider sur la motion capture et des animations. À un certain moment, Zuxxez est arrivé à la conclusion qu’Octane a sous-estimé le projet, et qu’il ne sera pas en mesure de terminer le jeu. À ce moment-là, Reality Pump a obtenu le projet complet, et l’ancien chef d’équipe de Reality Pump a estimé que 9 à 12 mois seraient nécessaires pour le finir. Sur cette base, Zuxxez nous a donné un budget, mais après que le chef d’équipe soit parti de Reality Pump, ce projet a pris deux ans de plus que prévu initialement et dans le budget. Bien sûr, ce retard supplémentaire et l’augmentation de ses coûts ont souvent causé des tonnes de problèmes à Zuxxez ainsi qu’à tous leurs partenaires de distribution. Et en quelque sorte, ce projet est maudit. Des millions de joueurs « savent » que ce jeu est une merde, mais seulement quelques milliers ont vraiment acheté et joué. Comme tu l’as déjà mentionné, tu as été surpris par la qualité de son script pendant que tu jouais. Peut-être, si nous réparons les quelques bugs restants et faisons quelques améliorations, le diamant brut et sale peut devenir éclatant, ou au moins obtenir une émeraude coupée qui le rendra brillant et lumineux.




Well, thank you for answering my questions ! I hope that everything will go well for the development of all your future released and that we’ll be satisfied. Bye !
Eh bien merci pour avoir répondu à nos questions ! J’espère que tout se passera bien pour le développement de tout ce qui est prévu et que nous serons satisfait de tout cela. Au revoir !


==External Sources==
==External Sources==
Line 138: Line 138:
[[Category:2017 Interviews]]
[[Category:2017 Interviews]]
[[Category:Dirk P. Hassinger Interviews]]
[[Category:Dirk P. Hassinger Interviews]]
[[Category:English Interviews]]
[[Category:French Interviews]]
[[Category:Two Worlds II: Call of the Tenebrae]]
[[Category:Two Worlds II: Call of the Tenebrae]]
[[Category:Article Interviews]]
[[Category:Article Interviews]]

Revision as of 06:49, April 17, 2021

This Q&A was posted to the website loutrage.fr by Marcheur on January 16, 2017.[1]

Questions and Answers

Reality Pump nous ont fait peur depuis 2015 et l’annonce de la fermeture du studio. Heureusement, cette nouvelle n’en fut pas une, et s’il paraît évident que la presse s’est saisie rapidement de l’information pour la relayer, il n’y a pas eu de clarification sur la situation du studio après l’annonce surprise et inquiétante pour beaucoup de Call of Tenebrae. Ils étaient nombreux à croire que Reality Pump n’était plus qu’un nom sans membres historiques derrière. Aujourd’hui, j’ai pu poser des questions par mail à un membre important du studio, monsieur Dirk P. Hassinger qui travaille chez Reality Pump depuis 1997, à l’époque écrivain du scénario du jeu Earth 2140. Il a aussi évidemment travaillé sur Two Worlds et Two Worlds 2, ainsi que Raven’s Cry, lorsque le projet a été récupéré par Reality Pump. Sans plus attendre, laissons place aux questions, et rassurons-nous : oui, il y a bien des gens au travail sur la licence Two Worlds.

Q: Salut ! Cela fait un moment que nous n’avions pas entendu parler de la licence Two Worlds ! Pourquoi être revenu sur cette licence, d’abord sous la forme de trois add-on. plutôt que directement par Two Worlds III ?

A: Pendant le développement du concept de Two Worlds III, la plupart des membres de l’équipe n’avaient pas de travail. Il était préférable de les faire travailler sur les DLCs de Two Worlds II, tandis qu’une autre partie de l’équipe était en train de créer le concept de Two Worlds III. Cela nous donne également la possibilité d’essayer quelques idées et fonctionnalités que nous aurons dans le prochain jeu complet, et nous pouvons aussi former quelques nouvelles personnes au passage.


Q: Call of The Tenebrae semble avoir un développement long et a connu de nombreux reports. L’add-on est-il plus ambitieux que prévu ?

A: Oui. Il a été planifié en tant qu’un développement de 3 mois, mais il est devenu quelque chose de plus gros que prévu, et nous avons aussi dû résoudre certains problèmes techniques. Après 10 mois, nous n’avons toujours pas de date fixe de sortie. D’autre part, nous n’avons aucune contrainte vis-à-vis d’un éditeur pour le repousser.

Q: Il est peut-être un peu tôt pour le demander, mais quelle sera la durée de vie de cet add-on ?

A: C’est – comme toujours avec un RPG – difficile de répondre. Selon la manière de jouer des joueurs, il faudra entre 6 et 20 heures pour l’explorer. Peut-être un peu plus.


Q: La communication autour du projet est plutôt silencieuse. Y a t-il une raison particulière à cela ?

A: Nous n’avons pas de gestionnaire des relations publiques, mais cela va bientôt changer. Jusqu’à présent, nos partenaires et éditeurs ont été responsables de la communication, mais tous ont mordu la poussière. Maintenant, nous faisons tout par nous-mêmes, et nous devons trouver les bonnes personnes pour les tâches qui étaient auparavant gérées par les éditeurs et les distributeurs.


Q: Les add-on solo Call Of The Tenebrae et Shattered Embrace seront-ils une forme de « lien  » entre Two Worlds II et Two Worlds III ? Pirates Of The Flying Fortress était plus une histoire à part, par exemple.

A: A la différence de Pirates Of The Flying Fortress, les nouveaux DLCs continueront la trame scénaristique initiale. Tu rencontreras de nouveau Dar Pha, ainsi que d’autres personnages du jeu principal. Quoi qu’il soit, je ne nommerais pas cela un lien entre Two Worlds II et Two Worlds III.


Q: Doit on attendre des nouvelles fonctionnalités pour cet add-on, ou est-il un ajout de contenu pur ?

A: Cela dépend de ce que tu entends par « nouvelles fonctionnalités  » . Tu peux t’attendre à de nouvelles aventures dans un RPG, de nouveaux ennemis, des armes, des objets, des quêtes principales et secondaires. Les nouveaux lieux ont été améliorés graphiquement, avec plus de textures et de modèles 3D.


Q: J’ai lu que l’add-on multijoueur était en bonne voie, arrivera t-il avec un rééquilibrage du contenu multijoueur existant ?

A: Nous ne voyons aucune raison de rééquilibrer le contenu multijoueur actuel. Néanmoins, nous ajouterons de nouvelles aventures et des cartes, ainsi que de nouveaux ennemis et des objets.


Q: Nous savons désormais que Two Worlds II ressortira sous une nouvelle version sur Xbox One. Que contiendra cette version hormis le jeu de base et Pirates Of The Flying Fortress ?

A: Call Of The Tenebrae sera inclus, et les visuels seront meilleurs que sur la dernière génération de console.


Q: J’imagine que sortir un titre sur la génération en cours ouvre de nouvelles perspectives. Pensez-vous ressortir le premier Two Worlds qui reste très apprécié ?

A: Non. Two Worlds I est dans le programme de rétrocompatibilité et sera seulement jouable sur Xbox One, mais il sera inchangé.

Q: Peut-on s’attendre à plus ou moins long terme à des sous-titres français pour l’add-on Call Of The Tenebrae ?

A: Malheureusement, pas dans une version officielle. Le public pour Two Worlds II en France est, en raison de la mauvaise performance de l’ancien distributeur français, très petit par rapport à tous les autres territoires. Une localisation française est trop coûteuse par rapport aux recettes attendues. Qui sait, peut-être que certains fans vont le traduire.


Q: Nous avons appris en mars 2016 que Two Worlds III était en pré-conception. Le projet avance bien, ou la priorité est placée sur les ajouts pour Two Worlds II ?

A: Pré-conception signifie un travail sur l’histoire, les caractéristiques, les esquisses – cela avance, mais nous avons besoin de temps. Comme dit, les personnes travaillant sur un concept de jeu ne sont généralement pas les mêmes que les personnes travaillant sur les DLCs. Donc, la priorité est identique pour les deux.


Q: Vous ne l’avez peut-être pas encore décidé, mais à quel prix pouvons nous nous attendre pour la version Xbox One de Two Worlds II, et si possible, est-ce que vous avez une fenêtre de sortie en tête ?

A: a tarification sur Xbox One n’est pas définie à ce jour. A l’heure actuelle, nous ne fixons le prix que pour Two Worlds II – Call Of The Tenebrae à 9,99 $ / €.


Q: Dans le même registre, Call Of The Tenebrae a l’air d’être proche de la fin de développement. Avez-vous une idée plus ou moins précise de quand le titre sortira ?

A: Comme nous l’avons déjà dit, nous n’avons pas encore de date de sortie. Mais j’estime qu’il faudra 2-3 mois à partir de maintenant. Donc, pour mi / fin mars 2017.


Q: Les add-on de Two Worlds II pourront-ils sortir sur ancienne génération, ou vous préférez vous concentrer sur le PC et les consoles plus actuelles ?

A: Nous espérons que oui, mais ne ne sommes pas sûrs à 100 %.


Q: Peut-on s’attendre à une reprise des mises à jour pour le jeu Vendetta : Curse of Raven’s Cry, et si possible, pensez vous sortir le titre sur console ?

A: Oui. Après avoir racheté tous les droits, nous sommes maintenant en mesure de faire quelque chose. Quand nous aurons terminé Call Of The Tenebrae, nous garderons un œil sur lui.


Q: Sacrilegium est-il toujours en projet ?

A: En fait, Sacrilegium est figé. Néanmoins, c’est un concept génial, et peut-être qu’un jour… nous le continuerons.


Q: Peut-on espérer le crossplay multijoueur entre la version Xbox One et la version PC ?

A: Oui. (… Je suppose que tu veux dire Two Worlds II HD). Nous voulons le faire, et cela devrait fonctionner.


Q: Vous aviez parlé d’un SDK pour Two Worlds II. Vous savez à quel point le modding sur PC est important. Comptez-vous rendre accessible les mods sur Xbox One ?

A: Je ne sais pas si cela sera approuvé par Microsoft, mais nous allons le demander.


Q: Le portage Linux et Xbox One de Two Worlds II, la mise à jour graphique, et Call Of The Tenebrae sortiront-ils simultanément ?

A: Sur PC oui, mais pour la Xbox One, je ne sais pas encore.


Q: Vous parliez d’un season pass pour Two Worlds II. Est-il toujours d’actualité ?

A: Un season pass est fondamentalement un achat à prix réduit de tous les DLC existants et à venir, ainsi que les extras. Donc, cela dépend surtout de la plate-forme de vente. Sur Steam, cela ne devrait pas être un problème. Mais je ne peux pas dire comment ce sera sur d’autres plates-formes de vente.


Q: Le script de Raven’s Cry m’a vraiment surpris par sa qualité (… surtout vu ce que l’on a entendu du jeu qui pourrait vraiment être bon mieux fini). Est-ce le script écrit par Octane Games, ou est-ce le fruit d’une réécriture des scénaristes de Reality Pump ?

A: Par Reality Pump. Seul le scénario brut est venu d’Octane


Q: Ce sera je pense ma dernière question, le développement de Raven’s Cry a paru très compliqué, pouvez vous expliquer pourquoi le jeu a t-il pris autant de temps à voir le jour, et pourquoi il n’a pas été en early access à son lancement comme c’était pourtant prévu ?

A: Il y avait plusieurs raisons. D’abord, il y avait un problème avec Octane et Zuxxez. Zuxxez a signé le projet de budget de développement. Ensuite, ce budget, ainsi que le temps de développement, a été augmenté deux ou trois fois, et Reality Pump a été embauché pour aider sur la motion capture et des animations. À un certain moment, Zuxxez est arrivé à la conclusion qu’Octane a sous-estimé le projet, et qu’il ne sera pas en mesure de terminer le jeu. À ce moment-là, Reality Pump a obtenu le projet complet, et l’ancien chef d’équipe de Reality Pump a estimé que 9 à 12 mois seraient nécessaires pour le finir. Sur cette base, Zuxxez nous a donné un budget, mais après que le chef d’équipe soit parti de Reality Pump, ce projet a pris deux ans de plus que prévu initialement et dans le budget. Bien sûr, ce retard supplémentaire et l’augmentation de ses coûts ont souvent causé des tonnes de problèmes à Zuxxez ainsi qu’à tous leurs partenaires de distribution. Et en quelque sorte, ce projet est maudit. Des millions de joueurs « savent  » que ce jeu est une merde, mais seulement quelques milliers ont vraiment acheté et joué. Comme tu l’as déjà mentionné, tu as été surpris par la qualité de son script pendant que tu jouais. Peut-être, si nous réparons les quelques bugs restants et faisons quelques améliorations, le diamant brut et sale peut devenir éclatant, ou au moins obtenir une émeraude coupée qui le rendra brillant et lumineux.


Eh bien merci pour avoir répondu à nos questions ! J’espère que tout se passera bien pour le développement de tout ce qui est prévu et que nous serons satisfait de tout cela. Au revoir !

External Sources